-
1 лепкӓ
лепкӓГ.1. лобКымда лепкӓ широкий лоб;
тамгаан лепкӓ лоб со звездочкой;
лепкӓм кыптырташ морщить лоб.
Ӹрвезӹ пӱжӓлтшӹ лепкӓжӹм ӹштӹлеш, эчеӓт окня докы миӓ. Г. Чемеков. Парень вытирает потный лоб, снова подходит к окну.
Пӱэргӹн лепкӓштӹжӹ, нер сагажы, кыптырвлӓ пӓлдӹрнӓт. Д. Маликеева. На лбу мужчины, возле носа, вычерчиваются морщины.
Сравни с:
саҥга2. козырёк (картуза, фуражки); чело (печи); фронтон (дома, окна)Картуз лепкӓ козырек картуза;
камака лепкӓ чело печи;
лапка лепкӓ фронтон магазина.
Тӹдӹн симсӹ картуз лепкӓштӹжӹ изи звезда якшарген каеш. И. Горный. У него над козырьком синего картуза видна красная звездочка.
Техень тӹрлецшӹм мӓ тенгеок пӧрт лепкӓштӹ, окня наличникӹштӹ, капка вуйышты ужына. К. Юадаров. Такую резьбу мы видим также на фронтоне дома, на оконном наличнике, на арке ворот.
Сравни с:
картузнер3. в поз. опр. лобный, относящийся ко лбу, находящийся на лбуЛепкӓ лу лобная кость;
лепкӓ кыптыр морщины на лбу;
лепкӓ пӱжвӹд пот на лбу.
Иӓнг шӹцшӹ сӹнзӓхалвлӓжӹм дӓ лепкӓ ӱпшӹм шылаташ цаца. Д. Маликеева. Старается отогреть заледенелые брови и волосы на лбу.
Пирӹн лепкӓ лужым луч логал шӹндӓ (тӓгӓ). Йомак. Баран с силой боднул волка в лобную кость.
Идиоматические выражения:
-
2 лепкӓӓн
лепкӓӓнГ.1. имеющий какой-л. лоб, с каким-л. лбомӒнгӹсӹр лепкӓӓн ӹрвезӹ парень с узким лбом;
ош лепкӓӓн презӹ телёнок с белой звездочкой на лбу.
Нӹнӹм цӓрӓ лепкӓӓн, якшар пандашан кӹжгӹ дӓ мытык мары вӓшлиэш. В. Сузы. Их встречает плотный низкий мужчина с лысым лбом, рыжей бородой.
Сек анзыц кымда лепкӓӓн хыва ӱшкӱж, имнивлӓ вӹкӹ тӹрӹнь анжен, арававлӓ ло доно капка докы шоэш дӓ шагалеш. К. Беляев. Раньше всех доходит до ворот, проходя между телегами, косо посматривая на лошадей, бурый бык с широким лбом и останавливается.
2. с каким-л. козырьком (о картузе, фуражке); с каким-л. челом (о печи); с каким-л. фронтоном (о доме, окне),Кечӹм ӓрӹшӹ лепкӓӓн косынка косынка с солнцезащитным козырьком;
сыцангшы лепкӓӓн камака печь с закоптелым челом;
чиӓлтӹмӹ лепкӓӓн пӧрт дом с покрашенным фронтоном.
Смотри также:
саҥган -
3 лепкӓштӹшӹ
лепкӓштӹшӹГ.Лепкӓштӹшӹ шушыр рана на лбу.
Лепкӓштӹшӹ кыптыржы келгӹн дӓ раскыдын вазеш. Морщины на лбу ложатся глубоко и отчётливо.
2. находящийся на козырьке (картуза, фуражки), на челе (печи), на фронтоне (дома, окна)Камака лепкӓштӹшӹ шим сыц чёрная сажа на челе печи.
Сарай лепкӓштӹшӹ кого амаса пачылты. А. Апатеев. Большая дверь на фронтоне сарая открылась.
-
4 лепкӓ лӹвец анжалаш
смотреть (посмотреть) исподлобья (недружелюбно, сердито, недоверчиво)– Кок тӹрӓн кӹзӹ гань ылат, – тӹдӹ (председатель) мӹньӹм лепкӓ лӹвецӹн анжалеш. Г. Кириллов. – Ты как двуликий Янус, – председатель посмотрел на меня исподлобья.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
лепкӓ -
5 лепкӓ лӹвец анжаш
смотреть (посмотреть) исподлобья (недружелюбно, сердито, недоверчиво)– Кок тӹрӓн кӹзӹ гань ылат, – тӹдӹ (председатель) мӹньӹм лепкӓ лӹвецӹн анжалеш. Г. Кириллов. – Ты как двуликий Янус, – председатель посмотрел на меня исподлобья.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
лепкӓ -
6 лепкӓэш ӹштӹргӹляшӹм сӓкӓш
позориться, опозориться; срамиться, осрамиться; букв. повесить на лоб (на лицо) тряпкуЛепкӓэш ӹштӹргӹляшӹм сӓкӓш вӓрештеш. Н. Ильяков. Придётся осрамиться.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
ӹштӹргӹляш -
7 лепкӓэш сирӹмӹ агыл
не написано на лбу; неясно, сразу не видноКыцелӓ шанат, кӱ дӓ мам, лепкӓштӹ сирӹмӹ агыл, ак кай. Г. Матюковский. Как думают, кто, о чём – на лбу не написано, не видно.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
лепкӓ -
8 лепкӓэш ӹштӹргӹляшӹм сӓкӓш
осрамиться, опозориться (букв. повесить на лоб онучи)Кыце вара ӹштӹргӹляшӹм лепкӓэш сӓкӹдеок кашташыжы ада важыл? Как вам не совестно ходить, не повесив на лоб онучи?
Идиоматическое выражение. Основное слово:
лепкӓ -
9 ханга лепкӓӓн ышкал
-
10 шӹргеш ӹштӹргӹляшӹм сӓкӓш
позориться, опозориться; срамиться, осрамиться; букв. повесить на лоб (на лицо) тряпкуЛепкӓэш ӹштӹргӹляшӹм сӓкӓш вӓрештеш. Н. Ильяков. Придётся осрамиться.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
ӹштӹргӹляш -
11 виӓнен шагалаш
выпрямиться, распрямитьсяГаля тӧр виӓнен шагалеш, лепкӓштӹшӹ пужвӹдӹм ӹштӹлеш. И. Горный. Галя выпрямляется, вытирает пот со лба.
Составной глагол. Основное слово:
виӓнӓш -
12 викӓтӓ
викӓтӓГ.Счетовод лепкӓшкӹ кечӓлтшӹ викӓтӓ ӱпвлӓжӹ вашт нӹнӹм анжалеш. К. Беляев. Счетовод через повисшие на лоб прямые волосы посмотрел на людей.
-
13 капцака
капцакаГ.жестянка, железная пластинка, значок, бляха на сбруе (калай ластык)Той капцака медная жестянка.
Шарга картуз лепкӓштӹжӓт йӓкӹр дон таваран капцака. В. Патраш. И на козырьке кожаной фуражки значок с изображением якоря и топора.
-
14 костанын
костанынГ.сердито, злоКостанын анжаш смотреть сердито.
Лепкӓжӹм кыптыртенӓт, костанын ядеш. Н. Игнатьев. Спрашивает сердито, сморщив лоб.
-
15 кыйыр
кыйырIГ.кудри; кудрявыйЛепкӓ йӹр кыйыржы кудри на лбу.
Сравни с:
кудырIIГ.Тарваш кыйыр стружки.
-
16 логал шӹндӓш
-
17 патькалт кеӓш
Ти жепӹн ик ӱштӹ юр пӹрцӹ лепкӓшкӹжӹ патькалт кеӓ. Н. Ильяков. В это время холодная дождевая капля капнула ему на лоб.
Составной глагол. Основное слово:
патькалташ -
18 ушкал
ушкалГ.: ышкал1. корова; самка домашнего крупного рогатого скота, а также лосяШем ушкал чёрная корова;
ола ушкал пёстрая корова;
мугыла ушкал комолая корова.
Ласка презе кок ушкалым шупшеш. Калыкмут. Ласковый телёнок двух коров сосёт.
Кудывечыште ала-кӧ ушкалым лӱшта. В. Косоротов. Во дворе кто-то доит корову.
2. в поз. опр. коровий, коровы; относящийся к коровеУшкал водар коровье вымя;
ушкал шыл говядина (букв. коровье мясо);
ушкал сога подгрудок (отвисшая кожа под грудью у коровы);
ушкал кудо (сӱвӧ) послед коровы.
Умбалнырак, кадыргыл йогышо эҥер воктен, ушкал кӱтӱ коштеш. А. Эрыкан. Поодаль, около извилистой реки, ходит коровье стадо.
Тоня ушкал вӱташ пура, тулым чӱкта. В. Иванов. Тоня заходит в коровник (букв. коровий хлев), включает свет.
Идиоматические выражения:
-
19 хрестӓш
хрестӓш-емГ.1. крестить, окрестить; совершать (совершить) обряд крещенияӒзӓм церкӹштӹ хрестӓш ак тӹнгӓлеп. И. Беляев. Младенцев в церкви крестить не будут.
Йымыдымы ак венчӓйӓлт, угӹц шачшым ак хрестӹ. П. Першут. Безбожник не венчается, новорождённого не крестит.
2. крестить, перекрестить кого-что-л. чем-л.; креститься, перекреститься; осенять (осенить) крестным знамением; делать (сделать) рукой молитвенный жест крестаСыкырым хрестӓш крестить хлеб;
йымылыкышкыла хрестӓш креститься в сторону божницы.
Калпакшым кыдашы, кечӹ лӱлтмӹ векӹлӓ кым гӓнӓ хрестӓ. В. Сузы. Снял шапку и три раза перекрестился в сторону восхода солнца.
Сравни с:
ыреслаш3. перен., разг. ударять (ударить), бить, хлестать (хлестнуть) кого-л. чем-л.(Ямщик) тиокат (Сморкаловым) лепкӓ лужы гӹц хрестӓ ыльы, ӹшкежӹ гӹнь седок ваштылеш. Н. Игнатьев. Ямщик чуть не ударил (букв. не перекрестил) Сморкалова по лбу, а сам всё смеётся.
-
20 хӹрӹктӓш
хӹрӹктӓш-емГ.разг.1. ударить, стукнуть, огреть кого-л.Поп тӹшӓкен шӹдешкенӓт, йӓкӹнетӹм конгылалӹвецӹн хӹрӹктӓ. Н. Игнатьев. Поп, рассердившись за это, огрел дьякона по рёбрам (букв. по подмышкам).
Южнамжы шокшы роколма донат лепкӓ лу вӓрӹм хӹрӹктӓ. Н. Игнатьев. Иногда и горячей картошкой может огреть по лбу.
2. перен. бросить, метнутьВӹкемлӓ толшы кым эдем вӹкӹ бомбем мӹнь хӹрӹктӹшӹм. Н. Игнатьев. Я метнул свою бомбу на троих идущих на меня человек.
Составные глаголы:
- 1
- 2